2,936 Paladinum Member 5,322 posts 9,203 battles Report post #1 Posted February 9, 2019 (edited) So I posted a thread about Japanese ship names yesterday. Now I want to post about what could be the names of the incoming (mostly) tech tree ships that could be in the game. This concerns mostly the unnamed designs, like H-classes or any design WG fabricated to fill up a line completely or made into a premium, you know, those that hadn't gotten a name yet. I don’t really care about historical significance, I just pick what sounds cool. Germany: Georg Thiele (name of Maass’ sister ship) - for destroyer Max Schultz (name of Maass’ sister ship) - for destroyer Richard Beitzen (name of Maass’ sister ship) - for destroyer Berlin – for T10 of light cruiser line Ulrich von Hutten – for T9 free xp battleship Götz von Berlichingen – for T9 free xp battleship Kaiserin - for battleship Prinzregent Luitpold - for battleship Kaiser Wilhelm II – for T9 of 2nd battleship line Kaiser Babarossa - for T10 of 2nd battleship line Peter Strasser – for T8 tech tree aircraft carrier (supposed to be Graf Zeppelin’s sister ship) Italy: Scipione Africano (Scipio Africanus) – for cruiser Ottaviano Augusto (Augustus) – for cruiser/battleship Leonardo da Vinci – for battleship Nero (no historical ship found, but the guy’s famous) – for battleship Impero - for T10 of 2nd battleship line UK: Lancaster – for T9 of heavy cruiser line Surrey – for T10 of heavy cruiser line Unconquerable - for battleship Princess Royal – for battleship Royal Sovereign - for T10 of 2nd battleship line Japan: Iga – for stealthy battleship Gesshoku (月食) “Lunar Eclipse” or Nisshoku (日食) “Solar Eclipse”– for destroyer Chitsuki (血月) “Blood moon” – for destroyer Ishikari - for battleship/cruiser. Name of a river (Japan's third longest) and a mountain. Senjō/Senjou - for cruiser. Someone told me this was an old name for the T10 tech tree Japanese cruiser, Zao. Zaō/Zaou ("蔵王") can be roughly translated into "Hidden King". A fitting name? France: Charlemagne – for cruiser/battleship. I was so p*ssed off when no ship of the 2 French lines have this name. “France”? “Republic”? Are you kidding me???? Roland – for cruiser Brennus – for cruiser/battleship Edited April 20, 2019 by Paladinum Share this post Link to post Share on other sites
786 [LBAS] IJN_Katori Member 3,229 posts 15,504 battles Report post #2 Posted February 10, 2019 Brennus has the same fate like Tone being tested as a slave but Brennus is a Henri IV Steel Cruiser, she will be available in less than 2 patches. Share this post Link to post Share on other sites
555 [LNA] legionary2099 Member 2,086 posts 15,206 battles Report post #3 Posted February 10, 2019 How about Donald Jr Trump ? Share this post Link to post Share on other sites
786 [LBAS] IJN_Katori Member 3,229 posts 15,504 battles Report post #4 Posted February 10, 2019 7 minutes ago, legionary2099 said: How about Donald Jr Trump ? that's a Wagon filled with W A L L S Share this post Link to post Share on other sites
223 [BOTES] PunishedKAsual Modder 608 posts 4,497 battles Report post #5 Posted February 10, 2019 14 minutes ago, legionary2099 said: How about Donald Jr Trump ? May I introduce you to @USSDONALDJTRUMP ? Share this post Link to post Share on other sites
2,936 Paladinum Member 5,322 posts 9,203 battles Report post #6 Posted February 10, 2019 1 hour ago, BIGCOREMKP0I said: Brennus has the same fate like Tone being tested as a slave but Brennus is a Henri IV Steel Cruiser, she will be available in less than 2 patches. Do you know what would be the gimmick(s)? 1 hour ago, legionary2099 said: How about Donald Jr Trump ? Nuclear-powered CV with wall-building aircrafts is waaaaaaaaaaay beyond the eras of the game. Share this post Link to post Share on other sites
174 Stormcloak_Rebel Member 401 posts 3,047 battles Report post #7 Posted February 10, 2019 (edited) 4 hours ago, legionary2099 said: How about Donald Jr Trump ? It's gonna be BIGGER, BETTER and STRONKER and Mexico is going to pay for it. Edited February 10, 2019 by Stormcloak_Rebel 4 Share this post Link to post Share on other sites
2,936 Paladinum Member 5,322 posts 9,203 battles Report post #8 Posted April 17, 2019 (edited) Necro replying: REQUEST TO CHANGE THE NAME OF THE T10 FRENCH DD FROM "KLEBER" TO "DURENDAL" The name was historically used: https://en.wikipedia.org/wiki/French_destroyer_Durandal Namesake: https://en.wikipedia.org/wiki/Durendal Edited April 17, 2019 by Paladinum Share this post Link to post Share on other sites
2 [SB] NZXRedBaron1985 Member 23 posts 439 battles Report post #9 Posted April 19, 2019 (edited) On 2/10/2019 at 3:01 AM, Paladinum said: UK: Surrey – for T10 of heavy cruiser line I feel it's only fair to point out that there technically was a Surrey-class of heavy cruisers; they were a pair of ships (allocated the names HMS Surrey and HMS Northumberland) based on a mixture of the York-class and the earlier County-class designs, that were approved and allocated funding for in the 1928-1929 Naval Estimates, but cancelled before being laid down. Details of them can apparently be found around about the place; https://forum.worldofwarships.eu/topic/56110-a-detailed-look-at-surrey-design-y/ http://www.navypedia.org/ships/uk/brit_cr_surrey.htm https://forum.worldofwarships.com/topic/138046-british-heavy-cruiser-design-notes/ http://www.shipbucket.com/forums/viewtopic.php?t=5818 Edited April 19, 2019 by NZXRedBaron1985 Share this post Link to post Share on other sites
2,936 Paladinum Member 5,322 posts 9,203 battles Report post #10 Posted April 19, 2019 1 hour ago, NZXRedBaron1985 said: I feel it's only fair to point out that there technically was a Surrey-class of heavy cruisers; they were a pair of ships (allocated the names HMS Surrey and HMS Northumberland) based on a mixture of the York-class and the earlier County-class designs, that were approved and allocated funding for in the 1928-1929 Naval Estimates, but cancelled before being laid down. Details of them can apparently be found around about the place; https://forum.worldofwarships.eu/topic/56110-a-detailed-look-at-surrey-design-y/ http://www.navypedia.org/ships/uk/brit_cr_surrey.htm https://forum.worldofwarships.com/topic/138046-british-heavy-cruiser-design-notes/ http://www.shipbucket.com/forums/viewtopic.php?t=5818 Very interesting indeed. But the ship seems to quite weak, even in comparison with Aoba or Pensacola. And the main guns have very long reload as well. Maybe I could use a different name? Also if you can, take a read of this thread I posted a while ago. I used some "real" stats to come up with them. Share this post Link to post Share on other sites
806 [SMOKE] Mechfori Member 2,365 posts 17,435 battles Report post #11 Posted April 20, 2019 On 2/9/2019 at 10:01 PM, Paladinum said: .. Japan: Iga – for stealthy battleship Wakoku (倭国) (an old name of Japan (?) – for T10 of 2nd battleship line Gesshoku (月食) “Lunar Eclipse” or Nisshoku (日食) “Solar Eclipse”– for destroyer Chitsuki (血月) “Blood moon” – for destroyer Ishikari - for battleship/cruiser. Name of a river (Japan's third longest) and a mountain. Senjō/Senjou - for cruiser. Someone told me this was an old name for the T10 tech tree Japanese cruiser, Zao. Zaō/Zaou ("蔵王") can be roughly translated into "Hidden King". A fitting name?.. Translation engine and google can sometime really be useful but sometime really screw the fact ... lol the text 蔵王 as used in Zao refer to a name of a particular geographic location, and by the tex itself, it had nothing to that meaning ; infact 蔵 itself means a Collection, or more precisely a treasured collection , this text is not really in modern usage anymore, and the mis-understanding is probably because it was confused with a more modern text 藏 which means the action to collect , to hide ( a verb ) 倭国 was also not a name of Japan, but rather an old name of Japan given to the country and referred to by the neighboring countries in time early 19 century and earlier ( dating to early AD years ) 1 Share this post Link to post Share on other sites
2,936 Paladinum Member 5,322 posts 9,203 battles Report post #12 Posted April 20, 2019 4 hours ago, Mechfori said: Translation engine and google can sometime really be useful but sometime really screw the fact ... lol the text 蔵王 as used in Zao refer to a name of a particular geographic location, and by the tex itself, it had nothing to that meaning ; infact 蔵 itself means a Collection, or more precisely a treasured collection , this text is not really in modern usage anymore, and the mis-understanding is probably because it was confused with a more modern text 藏 which means the action to collect , to hide ( a verb ) 倭国 was also not a name of Japan, but rather an old name of Japan given to the country and referred to by the neighboring countries in time early 19 century and earlier ( dating to early AD years ) Just for funsies, ya know Share this post Link to post Share on other sites
3,455 [REPOI] Drakon233 Member 6,732 posts 27,110 battles Report post #13 Posted April 20, 2019 10 hours ago, Mechfori said: Translation engine and google can sometime really be useful but sometime really screw the fact ... lol the text 蔵王 as used in Zao refer to a name of a particular geographic location, and by the tex itself, it had nothing to that meaning ; infact 蔵 itself means a Collection, or more precisely a treasured collection , this text is not really in modern usage anymore, and the mis-understanding is probably because it was confused with a more modern text 藏 which means the action to collect , to hide ( a verb ) 倭国 was also not a name of Japan, but rather an old name of Japan given to the country and referred to by the neighboring countries in time early 19 century and earlier ( dating to early AD years ) 倭国 literally means "country of midgets" and was a less of name than it is a insult the spelling of the word 倭 is "wa" and eventually the Japanese replaced 倭 with 和 which means "harmony"( same spelling ) Share this post Link to post Share on other sites
3,455 [REPOI] Drakon233 Member 6,732 posts 27,110 battles Report post #14 Posted April 20, 2019 HMS boaty mc boatface Share this post Link to post Share on other sites
806 [SMOKE] Mechfori Member 2,365 posts 17,435 battles Report post #15 Posted April 20, 2019 20 minutes ago, drakon233 said: 倭国 literally means "country of midgets" and was a less of name than it is a insult the spelling of the word 倭 is "wa" and eventually the Japanese replaced 倭 with 和 which means "harmony"( same spelling ) Actually that meaning was used after the country itself start to name itself Japan ( Nihon, or Nippon ) around 610 to 620 AD and had that derogatory meaning of " Country of short people " ( not midget which would had a different term ... historian would have more precise dating ) .. before that the term was first used by Korean since 2nd century A.D. and was adopted by all others;; initially this had no special meaning just a phonetic from the origin wording how Japanese name themselves " 和 " as in Yamato and since Chinese and Korean had a different pronunciation; when they hear the word, the text become 倭, which was first documented around mid 280 to 290AD ( the original text can be googled and is in public domain ) Share this post Link to post Share on other sites
2,936 Paladinum Member 5,322 posts 9,203 battles Report post #16 Posted April 30, 2019 Since I know WeeGee wouldn't do it, I will do it myself. Share this post Link to post Share on other sites
83 [DEVAS] Robby_Hermanto Member 183 posts 7,172 battles Report post #17 Posted May 2, 2019 UK: Eel (for DD 😂😂😂) Share this post Link to post Share on other sites