Jump to content
Sign in to follow this  
You need to play a total of 10 battles to post in this section.
HTLHO20

4 位動畫角色指揮官

4 comments in this topic

Recommended Posts

0
[WLIFE]
Member
11 posts
7,748 battles

老實說, 本人 真的 不想在使用4 位動畫角色指揮官 (知名萌香(Moeka China), 納沙幸子(Kouko Nosa), 西崎芽依(Mei Irizaki), 柳原麻侖(Maron Yanagiwara))  時, 突然聽到大叔的聲音...

配音改變為動漫語音: 納沙幸子 KouKo Nosa 時, 當中會含有英文成份 (如配音語言本人選:英語(英國)), 如圖... 即是配音改變 當中含有 配音語言.  這混淆的原因, 有可能是配音語言配音改變的編碼有混淆的地方, 因而導致這個情況... 而其他情況, 如高校含有ARP, 或岬明乃(Misaki Akeno) 或 Thea Kreuzer...等等, 本人就真的不清楚...

本人更不明白岬明乃(Misaki Akeno) 和 Thea Kreuzer 都沒有問題.. 可是為什麼4 位新動畫角色指揮官會有這些問題....這些編碼基本是一樣,而只有檔名的不同的情況下,居然有問題.....你們竟然找不到問題??? 本人真的有點難過...和失望... 

老實說..本只想要一個完整, 而沒有大叔的萌豚語音....

等待0.7.1的更新後...若更新過後...這些語音混淆的情況仍然存在的話...本人只能說...本人對WG很失望.

PS: 本人已填寫回報單, 因為結果挺令人失望, 所以才在這裡打出來

另外WG, 可以用以下方法測試:

-測試1,
設定情況如下:
指揮官語音測試: 納沙幸子(Kouko Nosa), 岬明乃(Misaki Akeno) .  PS: 配音改變為: 納沙幸子 KouKo Nosa ; 配音語言為: 英語(英國)
船隻: Des Monies(或其他國家的船, 不能是ARP, HSF. ), HareKaze
測試指揮語音: 防守基地

--情況一:
船隻: Des Monies
指揮官語音: 納沙幸子(Kouko Nosa)
指揮語音: 防守基地 ---> Defend the secure area (不是納沙幸子的專屬語音(日文), 反而變成了英文的防守區域語音)

--情況二:
船隻: HareKaze
指揮官語音: 納沙幸子(Kouko Nosa)
指揮語音: 防守基地 (沒有問題, 正確出現納沙幸子的專屬語音(日文))

--情況三:
船隻: HareKaze
指揮官語音: 岬明乃(Misaki Akeno)
指揮語音: 防守基地 (沒有問題, 正確出現岬明乃的專屬語音(日文))

 

配音建議:

本人建議把配音語言配音改變 合併...

配音改變 內的國家 變成 配音語言 當中不同國家的語音... 這樣你們應該不會那麼容易混淆吧??

bf0dae23e25accee771b2a2a75d6f022.JPG

Edited by HTLHO20

Share this post


Link to post
Share on other sites
0
[WLIFE]
Member
11 posts
7,748 battles

本來是有點放心了....Des Monies測試一下語音, 看看更新後再有沒有問題....玩了一場, 測試了一個指揮語音(防守基地 <<--- 攻防基地模式), 納沙幸子 KouKo Nosa防守基地終於變回正常.....本來很想讚WG你們...

不過很可惜地... 本人再用Minotaur 玩時....看到玩佔點模式.... 那就順便測試一下: 防守區域  . 一用下去.... OH MY GOD...... 出來的是..為什麼是英文...???????????? 所以本人不讚...因為失望... 

-測試1,
設定情況如下:
指揮官語音測試: 納沙幸子(Kouko Nosa),  PS: 配音改變為: 納沙幸子 KouKo Nosa ; 配音語言為: 英語(英國)
船隻: Des Monies, Minotaur, yamato 
測試指揮語音: 防守基地, 防守區域

--情況一:
船隻: Des Monies
指揮官語音: 納沙幸子(Kouko Nosa)
指揮語音: 防守基地 ---> (沒有問題, 正確出現納沙幸子的專屬語音(日文))

--情況二:
船隻: Minotaur
指揮官語音: 納沙幸子(Kouko Nosa)
指揮語音: 防守區域 (Protect that area... (不是納沙幸子的專屬語音(日文), 反而變成了英文的防守區域語音)

--情況三:
船隻: yamato
指揮官語音: 納沙幸子(Kouko Nosa)
指揮語音: 防守區域 (變成了IONA..)

 

補充: 
這個語音仍存在問題: 我需要情報資料

設定情況如下: 
指揮官語音測試: 納沙幸子(Kouko Nosa)   *PS: 配音改變為: 納沙幸子 KouKo Nosa ; 配音語言為: 英語(英國) 
船隻: Des Monies, Minotaur, yamato ..etc 
測試指揮語音: 我需要情報資料 (玩家本身自己使用是:啞音. 己方隊友使用是: 英文 )

Edited by HTLHO20

Share this post


Link to post
Share on other sites
8
[BHTW]
Member
17 posts
19,079 battles

的確, 如果萌香說了一句, 然後下一句是席格的深沉聲線的話都會很吃驚

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

×